Visual journey on Design/ Il Design Council ci spiega cos’è il design

(EN) Design is the relationship between men-made things and people

———–

(IT) Design è la relazione tra le cose prodotte e le persone.

Advertisements

100 years of pink/ 100 anni di rosa

click to enlarge
click to enlarge

(EN) The last hundred years of politics and pop culture in this infographic about pink! Few colors have been so politically and sexually charged like this color, a magic mixture of red and white. From the pink elephants of Jack London to the Pink ribbon, symbol of breast cancer, watching the nice work by Voltage Creative I would also add a couple of other pink supporters: Codepink (Women for peace) and the creative activists of the pink blocks around the world  (read more about it). Any other suggestions?

—————-

(IT) Cent’anni di politica e cultura pop all’insegna del pink. Pochi colori sono stati carichi di politica e sessualità come questo colore, magico mix di rosso e bianco. Dagli elefanti rosa di Jack London al nastro rosa, simbolo della battaglia al cancro al seno, guardando il lavoro di Voltage Creative aggiungerei anche: il gruppo delle Codepink (donne per la pace) nate per opporsi alla politica guerrafondaia di Bush e le tattiche creative del blocco pink , protagonisti di varie manifestazioni come quelle di Seattle 1999 e Genova 2001. Altro?

Sustainable food in Japan/ Cibo sostenibile in Giappone

(EN) The Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries of Japan commissioned to Groovisions an infographic video about the impact of consumer choices on the economy of food. Nowadays 60% of the of the food consumed in Japan is imported and the global economic/energetic crisis and the growth of population is making prices go high. That’s why the video encourages japanese to make sustainable food choices and urges the industry to produce safe, properly labeled food.

———

(IT) Il Ministero che in Giappone si occupa di agricoltura, pesca e foreste ha commissionato a Groovisions un video in infografica che affronta l’impatto delle scelte dei consumatori sull’economia del cibo. Ma non solo. Oggi il 60% del cibo consumato in Giappone viene importato e la crisi economica/energetica globale insieme alla crescita della popolazione sta facendo lievitare i prezzi. Per questo il video incoraggia i giapponesi a fare scelte sostenibili quando acquistano cibo e sporna l’industria a produrre cibo sicuro e ben etichettato.

thanx to Pink Tentacle

How many calories in a gallon of gas?/ Quante calorie in un gallone di benzina?

Click to enlarge
Click to enlarge

(EN) I wish i could have done this kind of jobs when I was an intern! It’s a pity they still used Imperial units instead of the metric system…

———–

(IT) Magari mi avessero assegnato questo tipo di lavori all’epoca degli stage! Peccato però che come unità di misura hanno usato il Sistema (Imperiale) inglese invece che il Sistema Internazionale metrico…

How to green your lab/ Il lab diventa verde

(EN) When a biochemist and an artist with a green mind join forces, this is the result. The film is “inspired by a decade of throwing out single-use plastics in labs” and “by a lifetime of being told to ‘reduce, reuse, recycle’.

————-

(IT) Quando un biochimico e un’artista dalla sensibilità verde uniscono le forze, questo è il risultato. Il film “prende ispirazione da dieci anni in cui ha buttato oggetti in plastica monouso lavorando nei laboratori” e da una vita in cui ci si sente dire di “ridurre, riusare e riciclare”.